(published in issue 14 of Toilet)
"Hi! New
of these parts, is not it?
No, no, do not worry you did the figure of tourists peasants that differ from a mile away ... and that new faces around here do not see a lot ... and then I found the disappointed expression on Your faces.
is a constant. All those who come to visit the wonderland expect to find quel mondo pazzo e colorato che per decenni è stato descritto in libri e cartoni animati… ma quei tempi sono passati. Da quando la regina di cuori è morta, tutto è in decadenza, a partire da quello che una volta era il suo castello. Lo avete già visitato, non è vero?
Lo immaginavo. È la prima costruzione che si nota entrando in questo paese, ma la realtà… beh è sicuramente molto differente dalle aspettative. Le finestre sono rotte, l’edera ha conquistato le mura e il giardino è pieno d’erbacce. Ma… che maleducato! Vi ho fermato e non mi sono ancora presentato: io sono Filippo, piacere di conoscervi!
No, io non sono nato nel paese delle meraviglie. Mi are transferred when the hair began to gray. I was a writer, you know?
I've never written a book ... the stories were my forte. I liked to hide in everyday life situations and atmospheres absurd and paradoxical. But then the ink in my pen began to fade and the words he wrote on the paper no longer had the same effect of a time, then I moved here.
Oh no, I'm not disappointed by this place. I knew him well. Many of the ideas developed in the stories I had taken right here in wonderland. It was from here that I drew inspiration. When I stopped writing and I decided to move to the guide for visitors come voi.
Ma tranquilli, non voglio vendervi niente! A dir il vero erano parecchi mesi che non incontravo più un turista e quando vi ho visti ho pensato che magari c’era la possibilità di fare quattro chiacchiere.
Ne sono felice. Veramente felice. Bene, dunque, dove eravate diretti prima di incontrarmi?
Il cappellaio matto… mmm… cappellaio matto… oh, voi vi state riferendo a Goose!
Cielo… è un mio caro amico… ma sono anni che non usa più quel soprannome. Se avevate intenzione di chiedergli una tazza di tè, non credo che ve la offrirà, ma la sua casa è poco distante e attraverso la staccionata si può ancora vedere il lungo tavolo sul quale faceva i suoi famosi pazzi party.
Dai, forza, seguitemi, vi faccio strada. È dall’altra parte di questa foresta.
Oh sono in molti a farsi la vostra stessa domanda. In effetti, non è facile stabilire quale fu la causa del suo cambiamento. Durante i tempi d’oro, quando questo posto brulicava di turisti, il suo cilindro colorato era sinonimo di divertimento.
Cielo… quel cappello… lo avevo dimenticato.
Non se lo toglieva mai. Ora che ci penso è stato proprio quello il segnale del cambiamento. Un giorno Goose non lo ha indossato, iniziando a dire che non gli stava più bene e dal quel momento niente più party e niente più cappellaio matto.
Oh, beh, la storia sarebbe molto più lunga…
Ma non se vi piacerà…
Oh, va bene, se insistete ve la racconto.
Questa non è una storia tratta da una favola quindi non comincia con “c’era una volta”.
Goose era semplicemente un ragazzo come tanti, ma non uno dei tanti. Aveva il dono di far divertire la gente e lo sfruttava alla grande organizzando feste. Il suo cilindro era diventato un marchio di qualità e la sua tavola era sempre imbandita. Qualcuno affermava addirittura che lui era il cuore stesso del paese delle meraviglie.
Ragazzi… quanto tempo è passato… oh, non mi devo abbandonare a futili malinconie. Dicevo…
Goose era il cappellaio matto… ed era una vera forza della natura.
Lui conosceva tutti, ma, tuttavia, erano in pochi quelli che potevano affermare di conoscere lui.
Non era tanto questione di riservatezza, era come se le falde del suo cilindro proiettassero ampie ombre su molti lati della sua personalità.
Goose mostrava solo quello che voleva.
Sì esattamente… si può dire così. Si nascondeva sotto il suo cappello.
In ogni modo, ai tempi, nessuno si rendeva conto di questa sorta di barriera… probabilmente neanche lui stesso… e per tutti quel matto di un cappellaio era sempre e solo l’anima della festa.
Una sera… quando sarà stato? Era già un po’ che frequentavo il paese delle meraviglie quindi ormai si parla di venti… forse addirittura venticinque anni fa… si, si, il periodo era proprio quello…
Bene, dicevo…
Una sera, durante uno dei soliti party a base di tè, arriva questa ragazza… Alice.
Era bellissima.
Alta, snella, lunghe gambe affusolate, capelli chiari e occhi azzurri. Goose la vide, emerse dalla ressa di invitati, si presentò e ritornò sui suoi passi rientrando nella pancia della folla.
Questa non è una storia tratta da un romanzo rosa, quindi non ci fu alcun colpo di fulmine.
Intanto alla vostra destra potete vedere il ramo dove lo stragatto amava scherzare con i turisti. Sotto quella zona di muschio più spessa ci dovrebbe essere una targa in sua memoria, ma come potete vedere è da molto tempo che i giardinieri non passano da queste parti.
Continuiamo pure per la nostra meta… dove ero rimasto con la storia… ah si, ora ricordo.
Alice era venuta nel paese delle meraviglie perché aveva bisogno di staccare dalla sua routine quotidiana. Stava maturando mentalmente e la sua vita le stava cominciando ad andare stretta. Era inquieta… diciamo pure stressata… ma a quella festa si divertì moltissimo.
Decise quindi di tornare… e tornare… e tornare ancora.
Divenne una presenza fissa dei Tea Party, esattamente come me, e, gradualmente, Alice e Goose si conobbero.
Come mi confidò in seguito, successe non tanto perché lui fosse stato colpito dal suo aspetto… sapete ai tempi aveva una spiccata predilezione per le more…
Mi disse che fu attratto dal suo sguardo dolce e dal suo sorriso sincero. Una sera sentì la necessità di conoscerla, andò da lei e iniziarono a parlare.
Cielo… lo fecero per mesi, ogni volta che ne avevano la possibilità.
Come dite? Volete sapere di cosa parlavano? Di tutto. Musica, cinema, libri, amici, esperienze di vita… era come se volessero recuperare tutto il tempo della loro vita in cui non si erano conosciuti. Per la prima volta da quando aveva indossato il suo colorato cilindro, Goose sentì la necessità di mostrare tutto quello che stava sotto headgear.
And here on your right, what remains of the caterpillar fungus from which she loved to give advice and guidance. Do not slow down, not worth it. It's only the die stinking of something that no longer exists.
I was saying ... the two was very close and everything seemed to be going right, but this feeling will not last long. The problems arose because while Alice knew she had found a great friend, the mad hatter understood that what she felt for her was more of a feeling of friendship.
Already, in fact, it happens often.
Anyway Goose decided to hide his feelings because he sensed that they were not reciprocated. He was convinced that he can fare facilmente, in fin dei conti gli bastava indossare il cilindro per ridiventare semplicemente il cappellaio matto, ma, purtroppo per lui, non fu così facile.
Questa non è una storia tratta da un fumetto, quindi il cappello colorato non trasformò Goose in un super eroe capace di risolvere la situazione creatasi. Anzi, quando il mio amico riprovò ad indossare quel copricapo eccentrico, scoprì che gli andava stretto.
Mi ricordo quel giorno come se fosse ieri. A forza di frequentare le sue feste eravamo diventati buoni amici e spesso lo andavo a trovare direttamente a casa. Quel pomeriggio bussai alla porta e non rispose nessuno. Girai la maniglia e scoprii che era aperta. Allora entrai annunciandomi, e sentii subito che Goose era al Upstairs in his bedroom. I joined him and found him in front of the mirror shattered. Around him are scattered throughout the room, there were dozens of rollers thrown in bulk. On the bed on the floor, on the window ledge above the closet. They were really everywhere. When he saw my reflection in the mirror, I looked through it and whispered ...
"Philip ... are not I more ... and now how do I?"
Well ... actually never tried any of these hats to wear in my presence so I can not say for sure if they went close but seriously ... I just think that Goose was no longer able to see with that hat on his head. In any case, from that moment it was no longer the mad hatter.
Oh yeah, he continued to organize parties, but they never succeeded well as previous ones.
What was the difference? Who first prepared the party because he enjoyed it, and then only to amuse Alice.
reports continued with her through thick and thin. She knew that her feelings were not at all similar, he realized that there was no way to change your mind to the girl.
This is not a story from a Hollywood comedy, so all the sweet words that Goose was able to pronounce all the kind actions and that he was capable of doing not paved the way for the Happy ending.
And here we finally arrived at our destination. Come this way ... the boards of the fence are a bit 'loose ... and if you lean this way ... there it is the table of the famous Tea Party. It is now in disuse for many years ... but I think Goose keep us still, because, as you see, is still bright and clean.
What?
Want to know what happened next, eh?
Oh ... well ... well aware that no one is guilty of his own feelings, continue to see trying to remain friends. Despite all this both kept very relationship that had developed between them and then fought to not get too far away, but the paths of their lives that per lungo tempo si erano incrociati a un certo punto si separarono.
Questa non è una storia tratta da un dramma teatrale, quindi nessuno dei due passò l’intera vita a struggersi di dolore.
Si sono persi, ma hanno continuato a vivere.
Alice è diventata un chirurgo di fama internazionale, ha conosciuto un bravissimo ragazzo, l’ha sposato e di recente hanno avuto il loro secondo bambino. Goose ha cominciato a dipingere e ha girato tutto il mondo vendendo i suoi quadri. Ora è tornato ad abitare nel paese delle meraviglie e spesso lo si può incontrare sul pontile del lago di lacrime, intento a creare un altro capolavoro.
Oh, no, lui non si è mai sposato. Mi dice sempre che nonostante tanti anni Research and despite having visited all corners of the planet, has never found his soul mate ... but I know it's not true.
Once you met her.
Now excuse me, but I must leave you. I do the referee in a game of croquet ... even if the Queen of Hearts is dead the game is still in vogue in Wonderland ... with good peace of flamingos.
If you search the output is just down this road. Proceed straight ahead as well. It was a pleasure to meet you ...
How? Oh, you're still thinking about the history of Goose?
No, they have never seen ... at least that I know of. I know that Alice has invited him to the marriage, ma lui stava dipingendo in una sperduta isola del pacifico e la notizia lo ha raggiunto solo alcuni mesi dopo le nozze. E so anche che lui l’ha invitata alla sua prima mostra di quadri, ma lei era incinta del primo figlio e non poteva viaggiare.
Cielo… se li aveste visti prima di tutti i problemi… sereni e rilassati a parlare, confidarsi e farsi forza. Quando penso a come poi è andata a finire… spero solo che entrambi conservino gelosamente il ricordo di quel periodo, perché indubbiamente fu qualcosa di prezioso.
Lo so, non è una storia felice… ma in fin dei conti…
Questa non è una storia tratta da una favola, o da un romanzo rosa, o da un fumetto, o da una commedia hollywoodiana, o da un dramma teatrale.
Questa storia è tratta dalla vita di due persone… non è sensazionale né tanto meno allegra…
Questa è la storia di quando il Cappellaio Matto incontrò Alice… e di come da quel momento nulla fu come prima.
Ora devo scappare. Sono in ritardo. Cielo… sembro il bianconiglio!
In ogni modo è stato un piacere conoscervi… spero di rivedervi… ma a ben pensarci so bene che non ritornerete nel paese delle meraviglie… ormai non torna più nessuno, perciò…
Addio.”
of these parts, is not it?
No, no, do not worry you did the figure of tourists peasants that differ from a mile away ... and that new faces around here do not see a lot ... and then I found the disappointed expression on Your faces.
is a constant. All those who come to visit the wonderland expect to find quel mondo pazzo e colorato che per decenni è stato descritto in libri e cartoni animati… ma quei tempi sono passati. Da quando la regina di cuori è morta, tutto è in decadenza, a partire da quello che una volta era il suo castello. Lo avete già visitato, non è vero?
Lo immaginavo. È la prima costruzione che si nota entrando in questo paese, ma la realtà… beh è sicuramente molto differente dalle aspettative. Le finestre sono rotte, l’edera ha conquistato le mura e il giardino è pieno d’erbacce. Ma… che maleducato! Vi ho fermato e non mi sono ancora presentato: io sono Filippo, piacere di conoscervi!
No, io non sono nato nel paese delle meraviglie. Mi are transferred when the hair began to gray. I was a writer, you know?
I've never written a book ... the stories were my forte. I liked to hide in everyday life situations and atmospheres absurd and paradoxical. But then the ink in my pen began to fade and the words he wrote on the paper no longer had the same effect of a time, then I moved here.
Oh no, I'm not disappointed by this place. I knew him well. Many of the ideas developed in the stories I had taken right here in wonderland. It was from here that I drew inspiration. When I stopped writing and I decided to move to the guide for visitors come voi.
Ma tranquilli, non voglio vendervi niente! A dir il vero erano parecchi mesi che non incontravo più un turista e quando vi ho visti ho pensato che magari c’era la possibilità di fare quattro chiacchiere.
Ne sono felice. Veramente felice. Bene, dunque, dove eravate diretti prima di incontrarmi?
Il cappellaio matto… mmm… cappellaio matto… oh, voi vi state riferendo a Goose!
Cielo… è un mio caro amico… ma sono anni che non usa più quel soprannome. Se avevate intenzione di chiedergli una tazza di tè, non credo che ve la offrirà, ma la sua casa è poco distante e attraverso la staccionata si può ancora vedere il lungo tavolo sul quale faceva i suoi famosi pazzi party.
Dai, forza, seguitemi, vi faccio strada. È dall’altra parte di questa foresta.
Oh sono in molti a farsi la vostra stessa domanda. In effetti, non è facile stabilire quale fu la causa del suo cambiamento. Durante i tempi d’oro, quando questo posto brulicava di turisti, il suo cilindro colorato era sinonimo di divertimento.
Cielo… quel cappello… lo avevo dimenticato.
Non se lo toglieva mai. Ora che ci penso è stato proprio quello il segnale del cambiamento. Un giorno Goose non lo ha indossato, iniziando a dire che non gli stava più bene e dal quel momento niente più party e niente più cappellaio matto.
Oh, beh, la storia sarebbe molto più lunga…
Ma non se vi piacerà…
Oh, va bene, se insistete ve la racconto.
Questa non è una storia tratta da una favola quindi non comincia con “c’era una volta”.
Goose era semplicemente un ragazzo come tanti, ma non uno dei tanti. Aveva il dono di far divertire la gente e lo sfruttava alla grande organizzando feste. Il suo cilindro era diventato un marchio di qualità e la sua tavola era sempre imbandita. Qualcuno affermava addirittura che lui era il cuore stesso del paese delle meraviglie.
Ragazzi… quanto tempo è passato… oh, non mi devo abbandonare a futili malinconie. Dicevo…
Goose era il cappellaio matto… ed era una vera forza della natura.
Lui conosceva tutti, ma, tuttavia, erano in pochi quelli che potevano affermare di conoscere lui.
Non era tanto questione di riservatezza, era come se le falde del suo cilindro proiettassero ampie ombre su molti lati della sua personalità.
Goose mostrava solo quello che voleva.
Sì esattamente… si può dire così. Si nascondeva sotto il suo cappello.
In ogni modo, ai tempi, nessuno si rendeva conto di questa sorta di barriera… probabilmente neanche lui stesso… e per tutti quel matto di un cappellaio era sempre e solo l’anima della festa.
Una sera… quando sarà stato? Era già un po’ che frequentavo il paese delle meraviglie quindi ormai si parla di venti… forse addirittura venticinque anni fa… si, si, il periodo era proprio quello…
Bene, dicevo…
Una sera, durante uno dei soliti party a base di tè, arriva questa ragazza… Alice.
Era bellissima.
Alta, snella, lunghe gambe affusolate, capelli chiari e occhi azzurri. Goose la vide, emerse dalla ressa di invitati, si presentò e ritornò sui suoi passi rientrando nella pancia della folla.
Questa non è una storia tratta da un romanzo rosa, quindi non ci fu alcun colpo di fulmine.
Intanto alla vostra destra potete vedere il ramo dove lo stragatto amava scherzare con i turisti. Sotto quella zona di muschio più spessa ci dovrebbe essere una targa in sua memoria, ma come potete vedere è da molto tempo che i giardinieri non passano da queste parti.
Continuiamo pure per la nostra meta… dove ero rimasto con la storia… ah si, ora ricordo.
Alice era venuta nel paese delle meraviglie perché aveva bisogno di staccare dalla sua routine quotidiana. Stava maturando mentalmente e la sua vita le stava cominciando ad andare stretta. Era inquieta… diciamo pure stressata… ma a quella festa si divertì moltissimo.
Decise quindi di tornare… e tornare… e tornare ancora.
Divenne una presenza fissa dei Tea Party, esattamente come me, e, gradualmente, Alice e Goose si conobbero.
Come mi confidò in seguito, successe non tanto perché lui fosse stato colpito dal suo aspetto… sapete ai tempi aveva una spiccata predilezione per le more…
Mi disse che fu attratto dal suo sguardo dolce e dal suo sorriso sincero. Una sera sentì la necessità di conoscerla, andò da lei e iniziarono a parlare.
Cielo… lo fecero per mesi, ogni volta che ne avevano la possibilità.
Come dite? Volete sapere di cosa parlavano? Di tutto. Musica, cinema, libri, amici, esperienze di vita… era come se volessero recuperare tutto il tempo della loro vita in cui non si erano conosciuti. Per la prima volta da quando aveva indossato il suo colorato cilindro, Goose sentì la necessità di mostrare tutto quello che stava sotto headgear.
And here on your right, what remains of the caterpillar fungus from which she loved to give advice and guidance. Do not slow down, not worth it. It's only the die stinking of something that no longer exists.
I was saying ... the two was very close and everything seemed to be going right, but this feeling will not last long. The problems arose because while Alice knew she had found a great friend, the mad hatter understood that what she felt for her was more of a feeling of friendship.
Already, in fact, it happens often.
Anyway Goose decided to hide his feelings because he sensed that they were not reciprocated. He was convinced that he can fare facilmente, in fin dei conti gli bastava indossare il cilindro per ridiventare semplicemente il cappellaio matto, ma, purtroppo per lui, non fu così facile.
Questa non è una storia tratta da un fumetto, quindi il cappello colorato non trasformò Goose in un super eroe capace di risolvere la situazione creatasi. Anzi, quando il mio amico riprovò ad indossare quel copricapo eccentrico, scoprì che gli andava stretto.
Mi ricordo quel giorno come se fosse ieri. A forza di frequentare le sue feste eravamo diventati buoni amici e spesso lo andavo a trovare direttamente a casa. Quel pomeriggio bussai alla porta e non rispose nessuno. Girai la maniglia e scoprii che era aperta. Allora entrai annunciandomi, e sentii subito che Goose era al Upstairs in his bedroom. I joined him and found him in front of the mirror shattered. Around him are scattered throughout the room, there were dozens of rollers thrown in bulk. On the bed on the floor, on the window ledge above the closet. They were really everywhere. When he saw my reflection in the mirror, I looked through it and whispered ...
"Philip ... are not I more ... and now how do I?"
Well ... actually never tried any of these hats to wear in my presence so I can not say for sure if they went close but seriously ... I just think that Goose was no longer able to see with that hat on his head. In any case, from that moment it was no longer the mad hatter.
Oh yeah, he continued to organize parties, but they never succeeded well as previous ones.
What was the difference? Who first prepared the party because he enjoyed it, and then only to amuse Alice.
reports continued with her through thick and thin. She knew that her feelings were not at all similar, he realized that there was no way to change your mind to the girl.
This is not a story from a Hollywood comedy, so all the sweet words that Goose was able to pronounce all the kind actions and that he was capable of doing not paved the way for the Happy ending.
And here we finally arrived at our destination. Come this way ... the boards of the fence are a bit 'loose ... and if you lean this way ... there it is the table of the famous Tea Party. It is now in disuse for many years ... but I think Goose keep us still, because, as you see, is still bright and clean.
What?
Want to know what happened next, eh?
Oh ... well ... well aware that no one is guilty of his own feelings, continue to see trying to remain friends. Despite all this both kept very relationship that had developed between them and then fought to not get too far away, but the paths of their lives that per lungo tempo si erano incrociati a un certo punto si separarono.
Questa non è una storia tratta da un dramma teatrale, quindi nessuno dei due passò l’intera vita a struggersi di dolore.
Si sono persi, ma hanno continuato a vivere.
Alice è diventata un chirurgo di fama internazionale, ha conosciuto un bravissimo ragazzo, l’ha sposato e di recente hanno avuto il loro secondo bambino. Goose ha cominciato a dipingere e ha girato tutto il mondo vendendo i suoi quadri. Ora è tornato ad abitare nel paese delle meraviglie e spesso lo si può incontrare sul pontile del lago di lacrime, intento a creare un altro capolavoro.
Oh, no, lui non si è mai sposato. Mi dice sempre che nonostante tanti anni Research and despite having visited all corners of the planet, has never found his soul mate ... but I know it's not true.
Once you met her.
Now excuse me, but I must leave you. I do the referee in a game of croquet ... even if the Queen of Hearts is dead the game is still in vogue in Wonderland ... with good peace of flamingos.
If you search the output is just down this road. Proceed straight ahead as well. It was a pleasure to meet you ...
How? Oh, you're still thinking about the history of Goose?
No, they have never seen ... at least that I know of. I know that Alice has invited him to the marriage, ma lui stava dipingendo in una sperduta isola del pacifico e la notizia lo ha raggiunto solo alcuni mesi dopo le nozze. E so anche che lui l’ha invitata alla sua prima mostra di quadri, ma lei era incinta del primo figlio e non poteva viaggiare.
Cielo… se li aveste visti prima di tutti i problemi… sereni e rilassati a parlare, confidarsi e farsi forza. Quando penso a come poi è andata a finire… spero solo che entrambi conservino gelosamente il ricordo di quel periodo, perché indubbiamente fu qualcosa di prezioso.
Lo so, non è una storia felice… ma in fin dei conti…
Questa non è una storia tratta da una favola, o da un romanzo rosa, o da un fumetto, o da una commedia hollywoodiana, o da un dramma teatrale.
Questa storia è tratta dalla vita di due persone… non è sensazionale né tanto meno allegra…
Questa è la storia di quando il Cappellaio Matto incontrò Alice… e di come da quel momento nulla fu come prima.
Ora devo scappare. Sono in ritardo. Cielo… sembro il bianconiglio!
In ogni modo è stato un piacere conoscervi… spero di rivedervi… ma a ben pensarci so bene che non ritornerete nel paese delle meraviglie… ormai non torna più nessuno, perciò…
Addio.”